lukas 11 14 23

lukas 11 14 23

” Others tested him by asking for a sign from heaven. Terjemahan Baru (TB) membagi pasal ini (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain): Lukas 11:1–13 = Hal berdoa ( Matius 6:9–13; Matius 7:7–11) Lukas 11:14–23 = Yesus dan Beelzebul ( Matius 12:22–30; Markus 3:22–27) Lukas 11:24–26 = Kembalinya roh jahat ( Matius 12:43–45) Teks -- Lukas 11:14-23 (TB) Tampilkan Strong.« (Mt 6,9; Mt 7,7) SABDAweb Luk 14:11. Roemer 11:13,14 Mit euch Heiden rede ich; denn dieweil ich der Heiden Apostel bin, will ich mein Amt preisen,… 1. Nang siya'y matapos, sinabi ng isa sa kanyang mga alagad, “Panginoon, turuan po ninyo kaming manalangin, tulad ng ginawa ni Juan sa kanyang mga alagad. 15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.” 14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Metzger. La gente estaba asombrada por lo que hizo Jesús, 15 pero algunas personas dijeron: «Jesús libera de los demonios a la gente porque Beelzebú, el jefe de los demonios, le da poder para hacerlo. 15 But some of them said, “By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons. Luk 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan. 14 Now he was casting out a demon that was mute; when the demon had gone out, the one who had been mute spoke, and the crowds were amazed. Tetapi ada di antara mereka yang berkata: ”Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan. 11 wird erhöht werden. 15 # Mat.… 2. 6:9-13, 7:7-11) 1 Pada suatu kali Yesus sedang berdoa di salah satu tempat. 12 Atau kalau dia minta telur, tidak mungkin kamu memberinya kalajengking! 13 Nah, kamu yang jahat pun tahu memberikan yang baik kepada anak-anakmu! Terlebih lagi Bapamu yang di Lukas 14 Einheitsübersetzung 2016 Das wird für dich eine Ehre sein vor allen anderen Gästen. 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: "Ia mengusir setan l dengan kuasa Beelzebul, m penghulu setan. Pada suatu kali Yesus mengusir dari seseorang suatu setan yang membisukan. f ". Amin. 17 But he, knowing their thoughts, said to 14 Jesús expulsó a un demonio que había dejado mudo a un hombre. Ayat SH: Lukas 11:14-23. 8 Wenn du von jemandem zur Hochzeit geladen bist, so setze dich nicht obenan; denn es könnte einer eingeladen sein, der angesehener ist als du, (). Maka heranlah k orang banyak. Sirik Tanda Tak Mampu. 17 But he, knowing their thoughts, said unto them 21 Solange ein starker Mann gut bewaffnet ist und sein Haus bewacht, kann ihm niemand etwas rauben; 22 es sei denn, er wird von einem Stärkeren angegriffen und überwältigt. 1 At nangyari, nang siya'y nananalangin sa isang dako, nang siya'y matapos, ay sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, Panginoon, turuan mo kaming manalangin, na gaya naman ni Juan na nagturo sa kaniyang mga alagad. auvto. Injil Luk 11: 14-23 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. 11:1 - 4. Thank you for your patience! 11 Sapagkat # Mt. 26 Ketika mereka membawa Yesus, mereka menahan seorang yang bernama Simon dari Kirene, yang baru datang dari luar kota, lalu diletakkan salib itu di atas bahunya, supaya dipikulnya sambil mengikuti Yesus. Cuando salió el demonio, el mudo habló y la gente quedó asombrada. Luke 11:1 - 54. Kagum karena yang sembuh akhirnya dapat berkata-kata. a 23:7 Dan ketika ia tahu, bahwa Yesus seorang dari wilayah Herodes, ia mengirim Dia menghadap Herodes, b yang pada waktu itu ada juga di Yerusalem. 11 “Atau kalau kamu seorang ayah, lalu anakmu meminta makanan, kamu tidak mungkin memberinya batu. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Jesus knew their thoughts and said to them: ‘Any kingdom See also Luke 11:14-23 in other biblical comments: A Textual Commentary On The Greek New Testament by Bruce M. 5 Und er sprach zu ihnen: Wer von euch wird einen Freund haben und wird um Mitternacht zu ihm gehen und zu ihm sagen: Freund, leihe mir drei Brote, 6 da mein Freund von der Reise bei mir angekommen ist und ich nichts habe, was ich ihm vorsetzen Lukas 11:37-42. Judul: Sirik Tanda Tak Mampu. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Mat 10:25; 12:24, 27; Mar 3:22; Luk 11:15, 19, 19).” 16 # Mat. Nang siya'y matapos, sinabi ng isa sa kanyang mga alagad, “Panginoon, turuan po ninyo kaming manalangin, tulad ng ginawa ni Juan sa kanyang mga alagad. 35 Se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker.” 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. 1 En vilodag var Jesus hembjuden på mat till en farisé som var medlem i det judiska rådet. 22:14 Ketika tiba saatnya, Yesus duduk makan y bersama-sama dengan rasul-rasul-Nya. Las multitudes quedaron asombradas, 15 pero algunos dijeron: «Con razón puede expulsar demonios. 11 “Atau kalau kamu seorang ayah, lalu anakmu meminta makanan, kamu tidak mungkin memberinya batu. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Jesus botar en man på vilodagen. 23 Ich sage euch: Wer nicht für mich ist, der ist gegen mich, und wer nicht mit Lukas 11:14-23 TB." Luke / Lukas 11:14-23." 11:16 Ada pula yang meminta suatu tanda dari 14 Jesus was driving out a demon that was mute.Luk 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Maka masuklah Ia ke rumah itu, lalu duduk makan. Bacaan kita saat ini mengetengahkan bagaimana kehadiran Yesus yang adalah sebagai manusia dan pada saat yang sama pula adalah Allah. Cuando salió el demonio, el mudo habló y la gente quedó asombrada. 17 Jesus knew their thoughts and said to Luke 11:14-23 NIV. Als er aufgehört hatte, sprach einer seiner Jünger zu ihm: Herr, lehre uns beten, wie auch Johannes seine Jünger lehrte. Kagum karena yang sembuh akhirnya dapat berkata-kata. Maka bahwa Tuhan Yesus mengusir roh jahat tidak terlalu mengherankan orang banyak, dan termasuk di antara mereka ialah para musuh-Nya. 16 Otros, para ponerlo a prueba, le pedían una señal del 23:6 Ketika Pilatus mendengar itu ia bertanya, apakah orang itu seorang Galilea. Kagum karena yang sembuh akhirnya dapat berkata-kata. 5 Und er sprach zu ihnen: Wer von euch wird einen Freund haben und wird um Mitternacht zu ihm gehen und zu ihm sagen: Freund, leihe mir drei Brote, 6 da mein Freund von der Reise bei mir angekommen ist und ich nichts habe, was ich ihm vorsetzen Lukas 11:37-42. Tetapi yang lain berkata, "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan!" Pro dan kontra mewarnai insiden penyembuhan orang yang Lukas 11 Gute Nachricht Bibel 2018 Über das Beten 1 Einmal hatte sich Jesus zum Gebet zurückgezogen. 3. Christ's thus casting out the devils, was really the destroying of their power. Konteks 11:11Bapa manakah di antara kamu, jika anaknya minta ikan dari padanya, akan memberikan ular kepada anaknya itu 1 ganti ikan?11:12Atau, jika ia minta telur, akan memberikan kepadanya kalajengking?11:13Jadi jika kamu yang jahat tahu memberi pemberian yang baik kepada anak-anakmu, apalagi Bapamu Yesus dibawa untuk disalibkan. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. AYT (2018) Sebab, semua orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, tetapi ia yang merendahkan dirinya akan ditinggikan. 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Tidak mungkin kita bersikap netral dalam konflik rohani antara Kerajaan Kristus dan kuasa kejahatan.Maka, sebagian mereka menganggap Yesus Lukas 11 Hoffnung für alle Gott erhört Gebete 1 Einmal hatte sich Jesus zurückgezogen, um zu beten. 23:6 Ketika Pilatus mendengar itu ia bertanya, apakah orang itu seorang Galilea.Korinther 9:19-23 Denn wiewohl ich frei bin von jedermann, habe ich doch mich selbst jedermann zum Knechte gemacht, auf daß ich ihrer viele gewinne.Korinther 5:11,20 Lukas 22:14-23. 21 Solange ein starker Mann gut bewaffnet ist und sein Haus bewacht, kann ihm niemand etwas rauben; 22 es sei denn, er wird von einem Stärkeren angegriffen und überwältigt. Luk. 14 En otra ocasión Jesús expulsaba de un hombre a un demonio que lo había dejado mudo. 14 Now he was casting out a demon that was mute. Tetapi yang lain berkata, "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan!" Lukas 11:14-23 PBTB2. (Mt 23,12; Lk 18,14) Von den rechten Lukas 14:23 TB. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata.… 2.Jesus and Beelzebul. 1 At nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga Fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya. Christ encourages fervency and constancy in prayer. ¿De qué nos habla hoy el Señor? ¿Es algo nuevo? ¿Se trata de algo que no sabemos? Solo hay que tener sentido común para darse cuenta que la fuerza está en la unidad, o, dicho de otro modo, que en situaciones de acoso, de lucha, de enfrentamiento, el peor enemigo es la desunión, la división. Others tested him by asking for a sign from heaven. 23:8 3 Ketika Herodes melihat Yesus, ia sangat girang. Jesus was driving out a demon that was mute. Daar het hulle die aanklag teen Hom begin deur te sê: Lukas 11 Elberfelder Bibel Vom Gebet 1 Und es geschah, als er an einem Ort war und betete, da sprach, als er aufhörte, einer seiner Jünger zu ihm: Herr, lehre uns beten, wie auch Johannes seine Jünger lehrte! 14 Jesús expulsó a un demonio que había dejado mudo a un hombre. 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Yesus di hadapan Herodes. 26 Ketika mereka membawa Yesus, mereka menahan seorang yang bernama Simon dari Kirene, yang baru datang dari luar kota, lalu diletakkan salib itu di atas bahunya, supaya dipikulnya sambil mengikuti Yesus. LUKE 11:14 @kai. Maka heranlah k orang banyak. Ketika Ia berhenti berdoa, berkatalah seorang dari murid-murid-Nya kepada-Nya: ”Tuhan, ajarlah kami berdoa, sama seperti yang diajarkan Yohanes kepada murid-muridnya. Controversies with or reprimands of Pharisees are regularly set by Luke within the context of Jesus’ eating with Pharisees (see Lk 5:29 – 39 ; 7:36 – 50 Luke 11:14-23. But some of them said, ‘By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. 3 Kaya't tinanong niya ang mga Pariseo at ang mga dalubhasa sa Kautusan, “Naaayon ba sa Lukas 11:14-23 PBTB2.». z 22:15 Kata-Nya kepada mereka: "Aku sangat rindu makan Paskah ini bersama-sama dengan kamu, sebelum Aku menderita. 1) Mereka yang tidak, bersama Kristus, melawan Iblis dan kejahatan, sebenarnya telah menentang Yesus Kristus. Cuando el demonio salió, el hombre empezó a hablar. 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Setiap orang sedang bertarung, kalau tidak pada pihak Kristus dan kebenaran, tentu pada pihak Iblis dan orang fasik. Tetapi ada di antara mereka yang berkata, "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, pemimpin setan. Maka heranlah orang banyak. 1 At nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga Fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya. Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan.Adik-adik yang manis, mengapa Tuhan Yesus mengatakan semua orang yang tidak bersama Dia berarti melawan Dia? Yesus ingin mengatakan bahwa banyak kejahatan di dunia ini justru karena terpisah dari Tuhan. 25 Mereka yang akan menjadi murid-murid-Nya, harus Katuruan tungkol sa Pananalangin. Konteks. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Maka masuklah Ia ke rumah itu, lalu duduk makan. 12. Lukas 11:11-13. Orang banyak kagum atas kuasa Yesus yang dapat mengusir setan dan mengusir roh jahat yang membuat orang bisu. a 23:7 Dan ketika ia tahu, bahwa Yesus seorang dari wilayah Herodes, ia mengirim Dia menghadap Herodes, b yang pada waktu itu ada juga di Yerusalem. Orang banyak kagum atas kuasa Yesus yang dapat mengusir setan dan mengusir roh jahat yang membuat orang bisu. Maka, Beelzebul, Iblis, Lucifer dan Setan adalah sinonim. 15 But some of them said, ‘He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons. Och man kollade honom noga, 2 eftersom det fanns en man där som led av svår svullnad i kroppen. Tetapi yang lain berkata, "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan!" Pro dan kontra mewarnai insiden penyembuhan orang yang Lukas 11 Gute Nachricht Bibel 2018 Über das Beten 1 Einmal hatte sich Jesus zum Gebet zurückgezogen. Lalu kata tuan itu kepada hambanya: Pergilah ke semua jalan dan lintasan dan paksalah orang-orang, yang ada di situ, masuk, karena rumahku harus penuh. a 22:16Sebab Aku berkata kepadamu: Aku tidak akan memakannya lagi sampai ia beroleh kegenapannya dalam Kerajaan Allah. 15 But some of them said, "By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons. Sirik Tanda Tak Mampu. Keep in mind, Satan spends very little time tormenting unbelievers because they have already succumbed to his power and chose to reject Christ. 14 En otra ocasión Jesús expulsaba de un hombre a un demonio que lo había dejado mudo. h=n# {C} On the one hand, the expression kai." 11:16 Ada pula yang meminta suatu tanda dari Una casa dividida contra sí misma -(Mt. 16 Otros, para ponerlo a prueba, le pedían una señal del Nama lain dari Beelzebul adalah Iblis atau Setan. 8:11 Ada pula yang meminta suatu tanda dari sorga kepada-Nya, untuk mencobai Lukas 11 Lutherbibel 2017 Das Vaterunser 1 Und es begab sich, dass er an einem Ort war und betete. 23:26-32.” Lukas 11:23 Interlinear • Lukas 11:23 Mehrsprachig • Lucas 11:23 Spanisch • Luc 11:23 Französisch • Lukas 11:23 Deutsch • Lukas 11:23 Chinesisch • Luke 11:23 Englisch • Bible Apps • Bible Hub Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Site will be available soon. AYT (2018) Sebab, semua orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, tetapi ia yang merendahkan dirinya akan ditinggikan. 11 wird erhöht werden. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. 2 Lumapit kay Jesus ang isang lalaking may manas. 16 Otros querían ponerle Reflexión: Lucas 11,14-23. h=n kwfo,n appears to be a Semitism in the Lukan style. 11:37 Ketika Yesus selesai mengajar, seorang Farisi mengundang Dia untuk makan di rumahnya. 11:14 4 und vergib uns unsere Sünden, denn auch wir selbst vergeben jedem, der uns schuldig ist; und führe uns nicht in Versuchung. (Mk 11,25; Joh 17,15). 16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. 17 Jesus knew their thoughts and said to them: “Any kingdom A Divided House Cannot Stand. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Lalu kata tuan itu kepada hambanya: Pergilah ke semua jalan dan lintasan dan paksalah orang-orang, yang ada di situ, masuk, karena rumahku harus penuh. Tetapi ada di antara mereka yang berkata: ”Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan. 14 Isang Araw ng Pamamahinga, si Jesus ay inanyayahang kumain sa bahay ng isang pinuno ng mga Pariseo, at binabantayan nilang mabuti ang kanyang mga kilos. 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Auch Johannes hat dies seine Jünger gelehrt. Sebab barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan 1 dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. Jesus voor Pilatus (Matt.” 12 Sinabi naman ni Jesus sa nag-anyaya sa kanya, “Kapag naghahanda ka ng isang salu-salo, huwag ang iyong mga kaibigan, mga kapatid, mga kamag-anak o mayayamang kapitbahay ang aanyayahan mo, dahil aanyayahan ka rin nila at masusuklian na ang Jesus and Beelzebul. Orang banyak kagum atas kuasa Yesus yang dapat mengusir setan dan mengusir roh jahat yang membuat orang bisu. 11:14 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Ayat SH: Lukas 11:14-23. 15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. Tagalog: Ang Dating Biblia. d 11:39 Tetapi Tuhan e berkata kepadanya: "Kamu orang-orang Farisi, kamu Tuhan, bebaskanlah aku dari yang jahat, berilah aku rahmat-Mu agar aku selalu melakukan kehendak-Mu, dan jangan biarkan aku terpisah daripada-Mu. Lukas 11:23 TB. Kalau dia minta ikan, tidak mungkin kamu memberinya ular berbisa. 2 At sinabi niya sa kanila, Pagka kayo'y nagsisipanalangin, inyong sabihin, Ama, Sambahin nawa Jesús y Beelzebú. Lalu kata tuan itu kepada hambanya: Pergilah ke semua jalan dan lintasan dan paksalah orang-orang, yang ada di situ, masuk, karena rumahku harus penuh. Lalu heranlah orang banyak.15 But some of them said, “By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons. 3 At pagsagot ni Jesus, ay nagsalita sa mga tagapagtanggol ng kautusan at sa mga Fariseo, na sinasabi Lukas 11:14-23. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. Lukas 11 Einheitsübersetzung 2016 Das Vaterunser und der Aufruf zum beharrlichen Bitten 1 Und es (Mt 23,1; Lk 7,36; Lk 14,1) Injil Lukas 11: 14-23. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. Pada suatu kali Yesus mengusir dari seseorang suatu setan yang membisukan. auvto. 17 But he knew what they were Luke 11:14-23 “Jesus was driving out a demon that was mute.” Tagalog: Ang Dating Biblia.” 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. Christ encourages fervency and constancy in prayer.”.20-27) -Estaba Jesús echando fuera un demonio, que era mudo; y aconteció que salido el demonio, el mudo habló; y la gente se maravilló. f "." Luk 11:16 Ada pula yang meminta suatu 4 und vergib uns unsere Sünden, denn auch wir selbst vergeben jedem, der uns schuldig ist; und führe uns nicht in Versuchung. 14 And he was casting out a devil, and it was dumb. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. 12 Atau kalau dia minta telur, tidak mungkin kamu memberinya kalajengking! 13 Nah, kamu yang jahat pun tahu memberikan yang baik kepada anak-anakmu! Terlebih lagi Bapamu yang di Lukas 14 Einheitsübersetzung 2016 Das wird für dich eine Ehre sein vor allen anderen Gästen. 23:26-32. d 11:39 Tetapi Tuhan e berkata kepadanya: "Kamu orang-orang Farisi, kamu Mar 12, 2015 · Tuhan, bebaskanlah aku dari yang jahat, berilah aku rahmat-Mu agar aku selalu melakukan kehendak-Mu, dan jangan biarkan aku terpisah daripada-Mu. 2 At narito, sa kaniyang harapan ay may isang lalaking namamaga. 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: "Ia mengusir setan l dengan kuasa Beelzebul, m penghulu setan. 1 Kristus menyembuhkan orang lumpuh pada hari Sabat; 7 mengajarkan kerendahan hati; 12 mengundang makan orang miskin; 15 dengan perumpamaan tentang perjamuan makan, menunjukkan betapa manusia yang berpikir duniawi, yang menghina firman Allah, akan dikeluarkan dari surga.”. Gambar Himne. 14 Jesus was driving out a demon that was mute. 17 But he, knowing their thoughts, said unto them Lukas 11:14-23. Kagum karena yang sembuh akhirnya dapat berkata-kata. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. We must come for what we need, as a man doe 11:14 - 26. Maka heranlah orang banyak. 16 Otros, con la intención de poner a Pinagaling ni Jesus ang Lalaking may Manas. 3 At pagsagot ni Jesus, ay nagsalita sa mga tagapagtanggol ng kautusan at sa mga Fariseo, na sinasabi Lukas 11:14-23. Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan.” 2 Sinabi ni Jesus sa kanila, “Kung kayo'y mananalangin, sabihin ninyo, ‘Ama, sambahin nawa ang iyong Lukas 11 Einheitsübersetzung 2016 Das Vaterunser und der Aufruf zum beharrlichen Bitten 1 Und es geschah: Jesus betete einmal an einem Ort; als er das Gebet beendet hatte, sagte einer seiner Jünger zu ihm: Herr, lehre uns beten, wie auch Johannes seine Jünger beten gelehrt hat! Jul 10, 2019 · Tanggal: Rabu, 10 Juli 2019. TL (1954) ©.” 11:1-13. Nang nakapagsalita ito, ang mga tao ay humanga kay Jesus. "Lord, teach us to pray," is a good prayer, and a very needful one, for Jesus Christ only can t 11:5 - 13. Konteks 11:11Bapa manakah di antara kamu, jika anaknya minta ikan dari padanya, akan memberikan ular kepada anaknya itu 1 ganti ikan?11:12Atau, jika ia minta telur, akan memberikan kepadanya kalajengking?11:13Jadi jika kamu yang jahat tahu memberi pemberian yang baik kepada anak-anakmu, apalagi Bapamu Yesus dibawa untuk disalibkan. La gente estaba asombrada por lo que hizo Jesús, 15 pero algunas personas dijeron: «Jesús libera de los demonios a la gente porque Beelzebú, el jefe de los demonios, le da poder para hacerlo. Maka heranlah orang banyak. 15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,” 16 while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven. ang nagmamataas ay ibababâ, at ang nagpapakumbabá ay itataas. c 11:38 Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran, karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan. Als er es beendet hatte, bat ihn einer der Jünger: »Herr, sag uns doch, wie wir beten sollen! Ayat SH: Lukas 11:14-23 Judul: Otoritas Kristus Pada masa PB, usir mengusir roh jahat merupakan fenomena umum di kalangan orang Yahudi. Lukas 11:14-23. Tetapi ada di antara mereka yang berkata, "Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, pemimpin setan. Maka heranlah k orang banyak. Maka heranlah orang banyak. 16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. 15 Pero algunos dijeron: «Este expulsa a los demonios por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios». Christ's thus casting out the devils, was really the destroying of their power. Tagalog: Ang Dating Biblia. Roemer 11:13,14 Mit euch Heiden rede ich; denn dieweil ich der Heiden Apostel bin, will ich mein Amt preisen,… 1. 27 Sejumlah besar orang mengikuti Dia; di antaranya banyak perempuan yang menangisi dan meratapi Dia Jesus and Beelzebul. 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: “Ia mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, penghulu setan.Injil Luk 11: 14-23 Pada suatu kali Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan. Gambar Himne.” 2 Jawab Yesus kepada mereka: ”Apabila kamu berdoa, katakanlah: Bapa Lukas 11:14-23. But some of them said, “By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons. c 11:38 Orang Farisi itu melihat hal itu dan ia heran, karena Yesus tidak mencuci tangan-Nya sebelum makan.” 2 Sinabi ni Jesus sa kanila, “Kung kayo'y mananalangin, sabihin ninyo, ‘Ama, sambahin nawa ang iyong Tanggal: Rabu, 10 Juli 2019. (Mk 11,25; Joh 17,15). Dikisahkan, Yesus mengusir dari seorang suatu setan yang membisukan, dan akhirnya orang tersebut dapat berkata-kata lagi. Pero algunos de ellos decían: Por Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios. 27 Sejumlah besar orang mengikuti Dia; di antaranya banyak perempuan yang menangisi dan meratapi Dia Jesus and Beelzebul. (Mat." Luk 11:16 Ada pula yang meminta suatu Struktur. ¿De qué nos habla hoy el Señor? ¿Es algo nuevo? ¿Se trata de algo que no sabemos? Solo hay que tener sentido común para darse cuenta que la fuerza está en la unidad, o, dicho de otro modo, que en situaciones de acoso, de lucha, de enfrentamiento, el peor enemigo es la desunión, la división. Siapa tidak bersama Aku, ia melawan Aku dan siapa tidak mengumpulkan bersama Aku, ia mencerai-beraikan. Boks Temuan." 16 Others tested him by asking for a sign from heaven. Maka heranlah k orang banyak. Él recibe su poder de Satanás,[ a] el príncipe de los demonios». Subalit sinabi naman ng ilan sa What Jesus leaves us with at the end of Luke 11:14-23 is a key element to understanding the over-arching tactic Satan uses to break our will and hold us captive. Sebab barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan.». Lukas 11:11-13. Ketika setan itu keluar, orang bisu itu dapat berkata-kata. Sebutan Beelzebul ini hanya muncul di Alkitab (bdk.” 14 Cierto día, Jesús expulsó un demonio de un hombre que no podía hablar y, cuando el demonio salió, el hombre comenzó a hablar. 1 At nangyari, nang siya'y nananalangin sa isang dako, nang siya'y matapos, ay sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, Panginoon, turuan mo kaming manalangin, na gaya naman ni Juan na nagturo sa kaniyang mga alagad. Otros, para tentarle, le pedían señal del cielo. (Mt 23,12; Lk 18,14) Von den rechten Lukas 14:23 TB. 11 Minsan, nanalangin si Jesus sa isang lugar.Korinther 9:19-23 Denn wiewohl ich frei bin von jedermann, habe ich doch mich selbst jedermann zum Knechte gemacht, auf daß ich ihrer viele gewinne. 14 Jesus was driving out a demon that was mute. 18:14. Yesus dan Beelzebul. 2 At narito, sa kaniyang harapan ay may isang lalaking namamaga. 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: "Ia mengusir setan l dengan kuasa Beelzebul, m penghulu setan. TL (1954) ©. 3 Och Jesus vände sig då till fariseerna och de laglärda och MABUTING BALITA: Lucas 11:14-23 Minsan, pinalayas ni Jesus ang isang demonyo mula sa isang lalaking pipi. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled.’. 35 Se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker. HIDUP OLEH PERCAYA Bahan Bacaan Lukas 11:14-23." 11:16 Ada pula yang meminta suatu tanda dari 6 Und sie konnten darauf keine Antwort geben. Sebab barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan 1 dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. 36 Om så hela din kropp får ljus och icke har någon del höljd i mörker, då har den ljus i sin helhet, såsom när en lykta lyser dig med sitt Lukas 14:11 TB. 14 Now he was casting out a demon that was mute. 23 Ich sage euch: Wer nicht für mich ist, der ist gegen mich, und wer nicht mit Lukas 11:14-23 TB. Katuruan tungkol sa Pananalangin. Plötsligt ställde sig mannen framför Jesus. Dieser nimmt ihm die Waffen weg, auf die er vertraute, und verteilt seinen ganzen Besitz. 11:37 Ketika Yesus selesai mengajar, seorang Farisi mengundang Dia untuk makan di rumahnya." Mar 30, 2020 · Luke / Lukas 11:14-23. Dieser nimmt ihm die Waffen weg, auf die er vertraute, und verteilt seinen ganzen Besitz. Orang banyak kagum atas kuasa Yesus yang dapat mengusir setan dan mengusir roh jahat yang membuat orang bisu. 9 und dann kommt Jan 25, 2021 · Injil Lukas 11:14-23. "Lord, teach us to pray," is a good prayer, and a very needful one, for Jesus Christ only can t 11:5 - 13. 11:15 Tetapi ada di antara mereka yang berkata: "Ia mengusir setan l dengan kuasa Beelzebul, m penghulu setan. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed. Yesus di hadapan Herodes.